WIRELESS FREEDOM MEETS SUPERIOR DURABILITY
Building on the proven performance of Wey-TEK, the Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Charging Scale sets a new standard for versatility, durability and accuracy in a 250 lb. capacity scale.
Wey-TEK HD Wireless uses Bluetooth ® wireless technology to reliably display real-time measurements on your smartphone or tablet using the free app (on the App Store℠ or on Google Play™)*. If you prefer a dedicated handpiece, an optional wireless handpiece is available with a full color display.
The app and handpiece both feature an innovative alarm mode which alarms when approaching a programmed target refrigerant charge amount, then alarms again when the target charge is reached. This allows you to walk away and multitask on the job site.
Recent changes to EPA standards require logging of refrigerant. The Wey-TEK HD app includes a convenient job log feature to quickly and easily save and email spreadsheets for refrigerant tracking.
For customers...
Base unit includes:Weighing platform, four
SCHMIDT Zerspanungstechnik provides jig making services for many branches of industry
As a competent partner in the field of tool making, we perform repair, maintenance and modification work on our customers' tools. We also carry out development work on the tools according to the customer's requirements and drawings. These extremely high-quality tools are used in a variety of production processes and serve as quality assurance for our industrial customers during the manufacture of their products.
The expertise and knowledge we bring to bear when carrying out customisation, repair and maintenance work on special-purpose and custom-made tools assists our customers in finding the optimal solution. Our tools are purchased by manufacturing operations and end users in various branches of industry. SCHMIDT Zerspanungstechnik boasts state-of-the-art CNC manufacturing technology
Combinée 5 opérations
Equipements et caractéristiques standard
Arbre toupie de 30 mm, diamètre maxi de l'outil 180 mm
Vitesse toupie 3000/6000 RPM en 380V, 6000 RPM en mono
Dégau/Raboteuse 310mm
Diametre de lame de scie 250mm (non fournie)
Hauteur de coupe 85mm à 90°
Hauteur de coupe 55mm à 45°
Chariot anodisé 1450mm X 320mm
Longueur de coupe 1450 mm
Capacité de coupe entre la lame et le guide parallèle 655 mm
Cadre à tronçonner type NX (815 x 540 mm) avec guide pivotant à deux butées
Machine livrée sur palette
Poids: 560 kg
Gerne bieten wir Ihnen auch Elektroden mit Bohrbild an. Dabei ist es für uns unerheblich welches Spannsystem Sie einsetzen.
Erowa, System3R, Hirschmann, REF oder Eigenentwicklungen. Wir produzieren nach Ihren Vorgaben.
Gewinde ins Graphit, ENSAT-Gewindebuchsen, Passbohrungen, Einkleben von Elektroden (meist System 3R), Montage von Elektroden auf bereitgestellten Haltern und Gravuren können von uns angeboten werden.
Wir unterstützen Sie beim Thema Standardisierung.
Nach Absprache können wir definierte Abmessungen und Ausführungen für Sie ab Lager liefern. Sprechen Sie uns an.
Honen ist das Spanen mit einem vielschneidigen Werkzeug aus gebundenem Korn unter ständiger Flächenberührung zwischen Werkzeug und Werkstück zur Verbesserung von Maß, Form und Oberfläche.
We produce special cutting tools for cutting credit cards and cards of a similar shape and their assembly, on paper, but also on sheets. Our dies are used, for example, in the manufacture of medicines.
Custom production of special knives and assemblies
Based on our customers' suggestions, we often develop and produce special cutting tools. We will also produce entire tools according to the submitted drawing documentation.
Service and reconstruction of special tools
In the case of cutting assemblies, we cut individual parts or perform complete reconstructions, including the production of new parts.
Surface finish
Special coatings are applied to the knife to extend the lifespan. Surface thickness 2-6 µm. PVD-VARIANTIC alternative Duplex (PVD coating + nitriding)
Abmessungen: 265x83x0,4, Material / Beschichtung: Band 0,4 x 300mm Hilan HG2E DC04 mit Schutzfolie / nachträglich Feingold-beschichtet , Bereich: Haushalt
En fonction des produits que vous découpez
et de l’usure de vos couteaux, nous pouvons
vous proposer différentes matières : 1.2379, HSS
avec ou sans revêtement. La dimension
des perforations varie en fonction de votre besoin
Überall dort wo Kraftübertragung nur in lineare Richtung erforderlich ist und die Rückbewegung ohne Belastung erfolgen kann.
Unser Portfolio umfasst:
doppeltwirkende Zylinder
einfachwirkende Zylinder
Zylinder mit Endlagendämpfung
Zylinder mit durchgehender Kolbenstange
alle Arten von Anbaukomponenten
Extended variant with many more clamping possibilities
MANOK plus, the extended variant of our manual MANOK stationary chuck differs through use of adaptation elements. For example, many more clamping possibilities are available to you in combination with the MANDO Adapt mandrel-in-chuck or the jaw module for even larger clamping diameters.
Advantages:
— Lateral set-up on optional baseplate is possible
— Use of adaptation elements in HAINBUCH SYSTEM
— More clamping possibilities
Adaper von HSK Typ 1 auf HSK Typ 2 oder von SK auf HSK für die Fertigung oder zum Einspannen von HSK-Werkzeugen.
Werkzeughersteller, Werkzeugschärfdienste und Maschinenhersteller nutzen unser Programm an HSK-Adaptern mit EXC-Spannsatz und das große Sortiment für alle HSK-Formen. Die Adapter eignen sich um z.B. Werkzeuge mit HSK-Schaft an Schleif- oder Fräsmaschinen mit SK-Schaft aufzunehmen. Das ProLock-Standadprogramm an Werkzeugadaptern umfasst Adapter HSK1 auf HSK2 oder von HSK auf SK. Weitere Produktgruppen sind HSK-Vorsatzflansche z.B. für den Vorbau an Fräsmaschinen um HSK-Rohlinge aufzunehmen.
Der Hohlschaftkegel (HSK) wird bei beiden Produktgruppen mittels EXC-Spannsatz durch 180°-Schwenkbewegung auf Anschlag im gleichbleibender HSK-Einzugskraft gespannt. Der Spannsatz sitzt unter dem HSK-Kegel, deshalb können alle HSK-Typen A/C/E bzw. B/D/F gespannt werden.
Un jet haute pression de grande précision
Le moyen de découpe est un jet d’eau haute pression pouvant aller jusqu’à 4150 bar (option 6000 bar), généré par un intensifieur. Cette eau
à haute pression est concentrée en un jet fin et extrêmement puissant après passage dans la buse.
Dans une seconde chambre, juste après la buse, un abrasif est ajouté au jet, puis il est accéléré (900 m/s soit plus de 2 fois la vitesse du son. MACH 2) dans un tube de focalisation et projeté sur la pièce. Il en résulte un jet abrasif de moins d’un millimètre de diamètre capable de découper les matériaux les plus durs.
Une table de travail de grande dimension
Une grande table de travail qui permet de découper des pièces de dimension 4000 x 2000 mm. Grâce au bras mobile de la machine, l’accès à la table est facilité. L’opérateur peut ainsi venir poser les tranches de tous les côtés de la table.
La pompe THP est intégrée au bâti de la machine (à l’arrière), ce qui procure un gain de place.
4 different types of slot cutting
Punching
Cutting without burr
Cutting without
Unblunt blade
Ruler for easier setting
Profile cutting according to customer’s specifications.
Product Code:DT4M-02
Cutting Thickness:1,5 mm
Lenght Stop:50 cm
Weight:~10 Kg
Dimensions:13 x 85 x 90 cm
3-D Achsmesscomputer mit fest montierter Säule CL 3.3 oder komplett fahrbar CL3.3 m. Fahrzeugauswahl mit KBA-Nummer. Der Kamerabalken folgt automatisch der Hebebühne.
Angle head 90° - narrow or extremely narrow design
Machining: for extreme spatial constraint / maximum useable tool length
Optional: with EC
Axis Angle:90°
Number of output spindles:1
Lubrication:No cooling, External
Klassischer Herrenspaten aus der Serie "Baack Original". Aus einem Stück konisch geschmiedet. Selbstschärfend. Durch Federtechnik geschützter Eschenholzstiel.
Der Allroundspaten für Profi- und Hobbygärtner. Profiqualität.
Artikelnummer 10180 - 10186
Katalogseite 10
Blattlänge: 270mm
Blattbreite oben: 150mm
Blattbreite unten: 170mm
„Baack Spaten Original“ zeichnen sich durch den eingeschmiedeten Rücken im Blatt aus. Durch diese Verstärkung benötigt der Spaten kein zusätzliches Stabilitätshäuschen im Blatt, ist somit frei von Staustellen für Erdreich und bleibt immer blank. Wie alle geschmiedeten Baack Produkte ist das Blatt konisch geschmiedet und selbstschärfend. Die Federtechnik der Stielaufnahme beugt einem schnellen Bruch des Stiels bei Überbeanspruchung vor.
The 5axis Mill / Turn center model s128 is a perfect combination of maximum performance and minimum footprint. On less than 2m², the s128 is a concentrate of high technology; Milling, Turning, Drilling, Engraving, Setting preparation and Diamond cutting processes are possible to produce parts as single unit or as serial manufacturing. The machining of miscellaneous parts from bar or blank and demanding perfect surface quality can be achieved with very short changeover time.
Features
Compact machine less than 2m²
Flexible manufacturing solution
Production from bar or blank
5Axis simultaneously
Longitudinal Z:mm 150
Transversal X:mm 360
Vertical Y:mm 115
Power:kW 1
Torque:Nm 6
Spindle Speed:2000 min-1
Rotation speed C-axis:°/min 50000
Travel:° +30/-130
Torque max:Nm 122
Power:kW 1
Maximim speed:°/min 36000
Rotation speed:50000 min-1
Power:kW 5,2
Torque:Nm 1,2
Tool-holder type:SKI 20
Type:Pick and place
Number of tools:16/24 positions
Max. tool diameter:mm 40
Max. tool length:mm 86
Max. tool weight:kg 0,8
Installed power:13 kVA
Voltage:400V/ 50Hz
Compressed air supply:bar 6
Machine (without any options):kg 1100
FENOBOND® Methacrylat ist ein hochviskoser 2-Komponenten-Klebstoff auf Methacrylatbasis zum Verkleben von warmverformbaren Kunststoffen, Metallen und Verbundwerkstoffteilen.
Besondere Eigenschaften:
• Mischungsverhältnis von 1:1, thixotrop
• Ausgezeichnete Zug- und Scherfestigkeiten
• Nicht ablaufend
• Härtet bei Raumtemperatur
• Resistent gegenüber Benzin, Öl, milde Säuren und Laugen
• Witterungs- und Feuchtigkeitsbeständigkeit
Anwendungsgebiete
Naturstein
PVC
ABS
Epoxide
Stahl
etc.
Unser eigener Werkzeugbau entwickelt und baut hochkomplexe Werkzeuge für unser gesamtes Produktportfolio.
Langjähriges Know How in der Stanz- und Umformtechnik sowie ein qualifiziertes und motiviertes Mitarbeiterteam stehen für höchste Genauigkeiten sowie optimale Kundenlösungen.
Folgeverbundwerkzeuge, Stufenwerkzeuge, Transferwerkzeuge, Feinschneidwerkzeuge, Werkzeuglängen bis 3500mm, Werkzeuggewichte bis 7to., Prototypenwerkzeuge
• Version particulièrement fine et légère conçue pour les poches de chemises ou de blouses de travail, avec clip de fixation
• Pour presque tous les types courants de serrures techniques
• Profils conçus pour l'utilisation dans les domaines suivants :
chauffage et sanitaire, ventilation et climatisation, industrie et bâtiments,
p. ex. pour les portes et fenêtres de nouvelles constructions, les systèmes d'arrêt, les installations techniques etc.
• Avec embout réversible (1/4") fabriqué en en acier à outils de haute qualité ayant subi une trempe spéciale
• Adaptateur universel pour embouts standard (1/4"), avec aimant permanent pour la fixation
• Le mécanisme pivotant permet la mise en position de trois profils de clé différents.
• Avec lampe de poche à DEL haute luminosité dans le clip
• En plastique, renforcé par fibres de verre
• En zinc moulé par injection (GD-Zn)
Longueur en millimètres:155
Poids en grammes:150
Similar to a pallet or dispensing chemist's spatula, this palette knife spatula is suitable for applying or distributing viscous media such as pastes and creams, or for spreading them smoothly. The spatula has a long, narrow, high-gloss polished blade that facilitates precise work. The sturdy handle fits comfortably in the hand. The laboratory spatula is suitable for use in chemical and pharmaceutical applications.
Material:Stainless steel (1.4301)
Werkzeuge sicher und in der richtigen Position montieren und dabei flexibel bleiben – all das ist mit der UMB100 Montiereinheit möglich.
Die Werkzeugspannvorrichtungen können schnell gewechselt werden, wodurch das System eine ideale Montagehilfe für Mehrzweckmaschinen ist.
Es dauert nur wenige Sekunden, um einen Adapter zu wechseln. Die Einheit mit Schnapp-Drehmechanismus kann auf Knopfdruck 4 x 90° geschwenkt werden, sodass selbst schräg gehaltene Halter immer in der idealen Position montiert werden können.
Universeller Montageblock
UMB100
Werkzeughalter für
VDI-Haltevorrichtungen
Werkzeughalter für
Varia VX
Werkzeughalter für
Steilwinkel-Taper-Haltevorrichtungen
Grâce est ses différents partenaires, APPL Affutage propose aujourd’hui :
la vente
l'installation
la formation
le suivi des machines à bois
NOS PARTENAIRES :
ROBLAND
CASADEI INDUSTRIA (plaqueuses de chants)
ORMA (presses)
FRAMAR (mortaiseuses à chaine)
GMC (scie à panneaux verticale)
UNITEK (ponceuses large bande)
Yükleme ve boşaltma işlemlerinin yapıldığı her alanda kullanılabilen, iş ve işçi sağlığı açısından kolaylık sağlayan, ürünlere verilen zararı en aza indiren genel kullanım kolaylığına sahip konveyör bant sistemidir. İstifleme ve depolamada kolaylık sağlar. Son derece ayarlanabilir, sabit ve hareketli (mobil) olarak kullanılabilir.
All-In-One TPMS & Tire Management Tool
The VT56 is the all-in-one comprehensive TPMS tool with coverage for American, European, and Asian vehicles. Its advanced features and functions provide complete TPMS management. Thanks to frequent updates, it includes all new TPMS sensors and vehicles, immediately when introduced each year.
Select make, model, year via VIN scan
Comprehensive make, model, year specific relearn procedures
Programs all leading aftermarket programmable sensors
TPMS reset via OBD2 on more than 80% of car models
Retrieve/Clear TPMS DTC codes
Placard Adjustment
Trailer TPMS Relearning
TPMS sensor part number look-up (OE and aftermarket)
ECU unlocking for Toyota family of vehicles
Tire Tread Depth functionality (Accessory Sold Separately)
PN:TS56-1000
Wenn es ums Stanzen, Biegen, Ziehen, Prägen, Stauchen, Clinchen oder das Befestigen (Einpressen) von Verbindungselementen geht, ist die Luckhardt GmbH der richtige Ansprechpartner für Sie.
Stainless Steel Assembly Parts shows in pictures are made from SS304, Customer from Italy. It's made from hot forged rough parts,then machined to the final parts, machining processes are CNC turning and Milling.
Ming Xiao Mfg engaged in Turning Parts custom machining services more than 20 years, we have old lathe turning machines, automatic turning machines, and CNC turning machines,Longitudinal lathes (CNC PRECISION AUTOMATIC LATHE).
we can optimize the turning processes to make the machining cost to be lowest, for high precison turned parts or with a certian accuracy required turned parts that we use CNC Lathe to produce, and low tolerance requested dimensions we use old lathe machine to produce, and small turned parts we use automatic lathe machine to produce.
Materials: Carbon Steels,Alloy steels,Tool Steels,Stainless Steels,Aluminum Alloys,Brass & Copper.
Finish treating: Anodizing,hard anodizing,electroplating
Un sistema di organizzazione a cassetti versatile, per officina, laboratorio, ufficio e casa – modulare, personalizzato e installato in pochi secondi!
Una ampia gamma di prodotti adattabili ad ogni applicazione
Adatto a cassetti di ogni forma e dimensione
Maggiore efficienza sul lavoro grazie all'accesso rapido e all'organizzazione ordinata
El láser de marcado SpeedMarker 300 es adecuado para marcar una amplia gama de materiales. Está disponible con fuente láser de fibra o MOPA.
— Área de procesamiento: 190 x 190 mm
— Potencia láser fibra: 20, 30, 50 W
— Potencia láser MOPA 20, 100 W
SpeedMarker Ventajas del producto:
— Cartera de productos modular: Opciones de configuración para la adaptación a requisitos específicos.
— Software de marcado inteligente: Creación de tareas de marcado sencillas hasta secuencias de programas totalmente automáticas.
— Láser de fibra de gran precisión: Láser para un marcado de precisión con una larga vida útil.
— Construcción de máquinas de alta calidad: Fiabilidad en las condiciones más difíciles.
— Fácil integración en el sistema: Equipada con varias entradas y salidas de 24 V y ampliable con hasta cuatro ejes adicionales, la SpeedMarker puede integrarse fácilmente en los sistemas existentes.